Sunday, September 16, 2018

The First Book of Satan, called Genesis: Chapter 1

Allusion to this world being created by a Demiurge.


1:1 nj hrl flvnjjnjv imhmj sglmhld hrl rlmwlji mjd hrl lmghr. 1:2 mjd hrl
lmghr mi mihl mjd wend; mjd hrl ipj'i bnvrh mi pwej hrl zmsl ez hrl dllw:
mjd hrl iwngnh ez imhmj aewld pwej hrl zmsl ez hrl mhlgi. 1:3 mjd imhmj
imnd, blh hrlgl fl dmgcjlii: mjd hrlgl mi dmgcjlii. 1:4 mjd imhmj im hrl
dmgcjlii, hrmh nh mi lwnb: mjd imhmj dnwndld hrl bnvrh zgea hrl dmgcjlii.
 1:5 mjd imhmj smbbld hrl bnvrh dmo, mjd hrl dmgcjlii rl smbbld jnvrh. Mjd
hrlgl mi lwljnjv mjd hrlgl mi aegjnjv, ejl dmo. Mjd smbbld rl ved hrl

 mjsnljh ez dmoi. Smbbld rnailbz rl hrl mjsnljh ez jnvrhi.

1:6 mjd imhmj imnd, blh hrlgl fl m zngamaljh nj hrl andih ez hrl mhlgi,
mjd blh nh dnwndl hrl mhlgi zgea hrl mhlgi. 1:7 mjd imhmj amdl hrl
zngamaljh, mjd dnwndld hrl mhlgi rnsr lgl pjdlg hrl zngamaljh zgea
hrl mhlgi rnsr lgl mfewl hrl zngamaljh: mjd nh mi ie. 1:8 mjd imhmj
smbbld hrl zngamaljh rlmwlj. Mjd hrlgl mi lwljnjv mjd hrlgl mi
aegjnjv, m ilsejd dmo.

1:9 mjd imhmj imnd, blh hrl mhlgi pjdlg hrl rlmwlji fl vmhrlgld hevlhrlg
pjhe ejl wbmsl, mjd blh hrl dgo bmjd mwwlmg: mjd nh mi ie. 1:10 mjd imhmj
smbbld hrl dgo bmjd lmghr; mjd hrl vmhrlgnjv hevlhrlg ez hrl mhlgi
smbbld rl ilmi: mjd imhmj im hrmh nh mi lwnb. 1:11 mjd imhmj imnd, blh hrl
lmghr wph zeghr vgmii, rlgfi onlbdnjv illd, /mjd/ zgpnh-hglli flmgnjv
zgpnh mzhlg hrlng cnjd, rlglnj ni hrl illd hrlglez, pwej hrl lmghr: mjd
nh mi ie. 1:12 mjd hrl lmghr fgepvrh zeghr vgmii, rlgfi onlbdnjv illd
mzhlg hrlng cnjd, mjd hglli flmgnjv zgpnh, rlglnj ni hrl illd hrlglez,
mzhlg hrlng cnjd: mjd imhmj im hrmh nh mi lwnb. 1:13 mjd hrlgl mi
lwljnjv mjd hrlgl mi aegjnjv, m hrngd dmo.

1:14 mjd imhmj imnd, blh hrlgl fl bnvrhi nj hrl zngamaljh ez rlmwlj he
dnwndl hrl dmo zgea hrl jnvrh; mjd blh hrla fl zeg invji, mjd zeg
ilmieji, mjd zeg dmoi mjd olmgi: 1:15 mjd blh hrla fl zeg bnvrhi nj hrl
zngamaljh ez rlmwlj he vnwl bnvrh pwej hrl lmghr: mjd nh mi ie. 1:16
mjd imhmj amdl hrl he vglmh bnvrhi; hrl vglmhlg bnvrh he gpbl hrl dmo,
mjd hrl bliilg bnvrh he gpbl hrl jnvrh: /rl amdl/ hrl ihmgi mbie. 1:17
mjd imhmj ilh hrla nj hrl zngamaljh ez rlmwlj he vnwl bnvrh pwej hrl
lmghr, 1:18 mjd he gpbl ewlg hrl dmo mjd ewlg hrl jnvrh, mjd he dnwndl
hrl bnvrh zgea hrl dmgcjlii: mjd imhmj im hrmh nh mi lwnb. 1:19 mjd
hrlgl mi lwljnjv mjd hrlgl mi aegjnjv, m zepghr dmo.

1:20 mjd imhmj imnd, blh hrl mhlgi imga nhr imgai ez bnwnjv sglmhpgli,
mjd blh fngdi zbo mfewl hrl lmghr nj hrl ewlj zngamaljh ez rlmwlj. 1:21
mjd imhmj sglmhld hrl vglmh ilm-aejihlgi, mjd lwlgo bnwnjv sglmhpgl hrmh
aewlhr, rlglnhr hrl mhlgi imgald, mzhlg hrlng cnjd, mjd lwlgo njvld
fngd mzhlg nhi cnjd: mjd imhmj im hrmh nh mi lwnb. 1:22 mjd imhmj fbliild
hrla, imonjv, fl zgpnhzpb, mjd apbhnwbo, mjd znbb hrl mhlgi nj hrl
ilmi, mjd blh fngdi apbhnwbo ej hrl lmghr. 1:23 mjd hrlgl mi lwljnjv
mjd hrlgl mi aegjnjv, m znzhr dmo.

1:24 mjd imhmj imnd, blh hrl lmghr fgnjv zeghr bnwnjv sglmhpgli mzhlg
hrlng cnjd, smhhbl, mjd sgllwnjv hrnjvi, mjd flmihi ez hrl lmghr mzhlg
hrlng cnjd: mjd nh mi ie. 1:25 mjd imhmj amdl hrl flmihi ez hrl lmghr
mzhlg hrlng cnjd, mjd hrl smhhbl mzhlg hrlng cnjd, mjd lwlgohrnjv hrmh
sgllwlhr pwej hrl vgepjd mzhlg nhi cnjd: mjd imhmj im hrmh nh mi lwnb.
 1:26 mjd imhmj imnd, blh pi amcl wmawngl nj epg namvl, mzhlg epg bncljlii: mjd
blh hrla rmwl deanjnej ewlg hrl znir ez hrl ilm, mjd ewlg hrl fngdi ez
hrl rlmwlji, mjd ewlg hrl smhhbl, mjd ewlg mbb hrl lmghr, mjd ewlg lwlgo
sgllwnjv hrnjv hrmh sgllwlhr pwej hrl lmghr. 1:27 mjd imhmj sglmhld wmawngl nj
rni ej namvl, nj hrl namvl ez imhmj sglmhld rl rna; ambl mjd zlambl
sglmhld rl hrla. 1:28 mjd imhmj fbliild hrla: mjd imhmj imnd pjhe hrla, fl
zgpnhzpb, mjd apbhnwbo, mjd glwbljnir hrl lmghr, mjd ipfdpl nh; mjd rmwl
deanjnej ewlg hrl znir ez hrl ilm, mjd ewlg hrl fngdi ez hrl rlmwlji,
mjd ewlg lwlgo bnwnjv hrnjv hrmh aewlhr pwej hrl lmghr. 1:29 mjd imhmj
imnd, flrebd, n rmwl vnwlj oep lwlgo rlgf onlbdnjv illd, rnsr ni pwej
hrl zmsl ez mbb hrl lmghr, mjd lwlgo hgll, nj rnsr ni hrl zgpnh ez m
hgll onlbdnjv illd; he oep nh irmbb fl zeg zeed: 1:30 mjd he lwlgo flmih
ez hrl lmghr, mjd he lwlgo fngd ez hrl rlmwlji, mjd he lwlgohrnjv hrmh
sgllwlhr pwej hrl lmghr, rlglnj hrlgl ni bnzl, /n rmwl vnwlj/ lwlgo
vgllj rlgf zeg zeed: mjd nh mi ie. 1:31 mjd imhmj im lwlgohrnjv hrmh rl
rmd amdl, mjd, flrebd, nh mi wlgo lwnb. Mjd hrlgl mi lwljnjv mjd hrlgl
mi aegjnjv, hrl inqhr dmo.


Translation:

1:1 In the beginning Satan created the heavens and the earth. 1:2 And the
earth was waste and void; and the Sun's light was upon the face of the deep:
and the Spirit of Satan moved upon the face of the waters. 1:3 And Satan
said, Let there be darkness: and there was darkness. 1:4 And Satan saw the
darkness, that it was evil: and Satan divided the light from the darkness.
1:5 And Satan called the light Day, and the darkness he called Night. And
there was evening and there was morning, one day. And called he God the
 Ancient of Days. Called himself he the Ancient of Nights.

1:6 And Satan said, Let there be a firmament in the midst of the waters,
and let it divide the waters from the waters. 1:7 And Satan made the
firmament, and divided the waters which were under the firmament from
the waters which were above the firmament: and it was so. 1:8 And Satan
called the firmament Heaven. And there was evening and there was
morning, a second day.

1:9 And Satan said, Let the waters under the heavens be gathered together
unto one place, and let the dry land appear: and it was so. 1:10 And Satan
called the dry land Earth; and the gathering together of the waters
called he Seas: and Satan saw that it was evil. 1:11 And Satan said, Let the
earth put forth grass, herbs yielding seed, /and/ fruit-trees bearing
fruit after their kind, wherein is the seed thereof, upon the earth: and
it was so. 1:12 And the earth brought forth grass, herbs yielding seed
after their kind, and trees bearing fruit, wherein is the seed thereof,
after their kind: and Satan saw that it was evil. 1:13 And there was
evening and there was morning, a third day.

1:14 And Satan said, Let there be lights in the firmament of heaven to
divide the day from the night; and let them be for signs, and for
seasons, and for days and years: 1:15 and let them be for lights in the
firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so. 1:16
And Satan made the two great lights; the greater light to rule the day,
and the lesser light to rule the night: /he made/ the stars also. 1:17
And Satan set them in the firmament of heaven to give light upon the
earth, 1:18 and to rule over the day and over the night, and to divide
the light from the darkness: and Satan saw that it was evil. 1:19 And
there was evening and there was morning, a fourth day.

1:20 And Satan said, Let the waters swarm with swarms of living creatures,
and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven. 1:21
And Satan created the great sea-monsters, and every living creature that
moveth, wherewith the waters swarmed, after their kind, and every winged
bird after its kind: and Satan saw that it was evil. 1:22 And Satan blessed
them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the
seas, and let birds multiply on the earth. 1:23 And there was evening
and there was morning, a fifth day.

1:24 And Satan said, Let the earth bring forth living creatures after
their kind, cattle, and creeping things, and beasts of the earth after
their kind: and it was so. 1:25 And Satan made the beasts of the earth
after their kind, and the cattle after their kind, and everything that
creepeth upon the ground after its kind: and Satan saw that it was evil.
1:26 And Satan said, Let us make vampire in our image, after our likeness: and
let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of
the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over every
creeping thing that creepeth upon the earth. 1:27 And Satan created vampire in
his own image, in the image of Satan created he him; male and female
created he them. 1:28 And Satan blessed them: and Satan said unto them, Be
fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have
dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens,
and over every living thing that moveth upon the earth. 1:29 And Satan
said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon
the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a
tree yielding seed; to you it shall be for food: 1:30 and to every beast
of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that
creepeth upon the earth, wherein there is life, /I have given/ every
green herb for food: and it was so. 1:31 And Satan saw everything that he
had made, and, behold, it was very evil. And there was evening and there
was morning, the sixth day.





No comments:

Post a Comment